Перевод "todays China" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение todays China (тедэйз чайно) :
tədˈeɪz tʃˈaɪnə

тедэйз чайно транскрипция – 30 результатов перевода

Cabot to Newfoundland, others to America, the Indies.
Some speak of China and Cathay, the fabled lands of Marco Polo.
But where would you go?
Кэбот в Ньюфаундленд, другие в Америку, Индию.
Поговаривают и о Китае, сказочной стране Марко Поло.
А куда хочешь ты?
Скопировать
In such less time, this location is ready!
What's good in this location, except being in china!
This is studio is completely burnt!
Зато это место уже готово!
Все хорошо в этом месте, кроме того, что оно в Китае!
Эта студия полностью сгорела в пожаре!
Скопировать
Nice talkin' to ya.
The next big thing-air-conditioning in China.
Think about it.
- Классно поболтали.
- Следующим хитом будут ... Кондиционеры в Китае.
- Только подумайте ... миллиард человек .
Скопировать
Where?
- China.
Our GPS puts her just a few miles from central Shanghai.
-Где?
-Китай.
Наша GPS показывает, что она в нескольких милях от центра Шанхая.
Скопировать
Now it's the capital city of Sri Lanka
And after the prime ministers of China and India have a meeting...
The five principles of peace...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
И после встречи премьер министров Китая и Индии...
Пять миротворческих принципов...
Скопировать
So what should I call you?
What do they say in China?
Comrade.
Так как мне вас называть?
А как называют в Китае?
Товарищ
Скопировать
Think about how we got here.
I'm going back to China.
So you're just like Se-young in the end.
Подумай о том, чего мы достигли
Я возвращаюсь в Китай
Ты оказалась такой же, как Сэ Ёнг
Скопировать
You did it, huh? I knew it.
Well, did you say something like you're going to China holding that Sejin Group woman's hand?
You're worried, aren't you?
с вас-то станется.
вроде собирались ехать в Китай рука об руку с наследницей Сейдзин-групп?
Переживаешь?
Скопировать
Young-sae.
There's a good dancer coming from China tomorrow.
She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Ён Со.
Хорошая танцовщица приезжает завтра из Китая
Она несколько раз побеждала на соревнованиях
Скопировать
It's not only the US.
But Japan and China as well.
Our governments can't... Until when do we have to play the underdog?
против этого выступает не только США.
но также Япония и Китай.
и наше правительство дольше не может... до каких пор мы будем отщепенцами в мировом сообществе?
Скопировать
And the power loss is spreading westwards.
China is now without power.
It may be only a matter of time before the effect spreads here.
И потери мощности распространяются на запад.
Теперь электричества нет и в Китае.
Это только вопрос времени, пока процесс не дошел до нас.
Скопировать
Now, here's the part you gotta listen to, Wu.
It's China.
- China.
А теперь послушай меня, Ву.
Это Китай.
- Китай.
Скопировать
Fine.
I'm gonna use your good china for takeout food.
Pizza.
Отлично.
Пущу твой фарфор под пищу на вынос.
Пицца.
Скопировать
- That's our baby.
So Charlotte and Harry journeyed to China and back for their daughter, Lily.
Miranda was a disciple of tough love.
- Это наш ребенок.
Шарлот и Гарри поехали в Китай и вернулись с дочерью Лили.
Миранда была сторонницей жесткой любви.
Скопировать
Somebody wanna kill you
Someone from Thailand Vietnam and China accept the deal
Got it
Кто-то хочет тебя убить.
Кто-то с Таиланда, Вьетнама или Китая взялся за это дело.
Я понял.
Скопировать
- Japan!
- China, Japan...
How is he doing?
- Японец!
- Китай, Япония...
Как у него дела?
Скопировать
Pakistan has the bomb.
China has the bomb.
Or maybe they just have one billion people go "Boom"!
У Пакистана есть бомба.
У Китая есть бомба.
Или у них там миллиард человек, которые делают "Бум!"
Скопировать
How do the hours go by when I don't exist?
How do days adjust to days?
Give me back what escapes me, what can't find a place in my semi-existence.
Как проходят часы, когда меня нет?
Как дни перетекают в дни?
Верни мне то, что ускользает от меня, чему нет места в моем полусуществовании.
Скопировать
Hey, here's an idea.
Why don't we use our wedding china today?
Or we could save them for a fancy special occasion.
Hey, here's an idea.
Why don't we use our wedding china today?
Or we could save them for a fancy special occasion.
Скопировать
- Setting the table.
We thought it might be nice to use the fancy china for dessert too.
How nice.
- Setting the table.
We thought it might be nice to use the fancy china for dessert too.
Как это мило!
Скопировать
Time to walk some of this off.
Oh, we'd have to walk to China to walk all of it off.
Which way's China?
Пора пройтись, растрясти еду.
Придется дойти до Китая, чтобы все улеглось.
В какой стороне Китай?
Скопировать
LIKE WHERE?
OH, CHINA, JAPAN, TIBET TO MEDITATE.
I WANT TO GO TO BERLIN,
- Куда, например?
- В Китай, в Японию, в Тибет, чтобы медитировать.
А я хочу в Берлин,
Скопировать
My nerves are giving out.
China girl...
She tortured me for hours.
Это все нервы, я больше не могу.
Китаянка...
Она мучила меня все это время.
Скопировать
Even the poor animals like Ling Ling the panda, she must mate, so you can build the wing on the zoo.
They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant...
They bring him back to America and give him a name like Ping Pong.
Даже бедные животные, как панда Лин-Лин, она должна спариваться, чтобы достроить ещё крыло для зоопарка!
Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор...
Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг".
Скопировать
- "Chiang Kai-shek is having trouble?" - ( Clicking)
"Mao Tse-tung has taken over China?"
( Clicking)
- "У Чан Кайши проблемы?" - (кликанье) (Чан Кайши - военный и политический деятель Китая)
"Мао Цзэдун оккупировал Китай?"
(кликанье)
Скопировать
No.
Fuck China!
I sold that to Mewes, though.
И вы в итоге продали её Китаю?
Нет.
Я продал её Мьюзу.
Скопировать
I wanna see what happens.
Kurdy, you can walk all the way to China if you want to, but that doesn't mean some big fucking golden
You know that.
Знаешь, когда ты молчала, ты мне больше нравилась.
Поганый самовлюбленный предатель. Давай так, пойду тебе навстречу. Заткну уши.
А может лучше я тебе врежу хорошенько по почкам, и ботинок заодно почищу?
Скопировать
And Grace could stop at Ma Ginger's window quite content:
To ascertain that only two of the little china figurines remained, and were thus the only two she had
- It looks great, girls.. - Uh-huh..
И никто не должен был думать о тяжелых временах.
У Грэйс были все основания, чтобы, остановившись у витрины магазина матушки Джинджер, порадоваться за себя. И ещё раз убедиться в том, что на своих местах остались только две фарфоровые фигурки.
Какая красота.
Скопировать
To Tom's pop, the old doctor, who imagined he had a new ailment every single day and was thus increasingly addicted to the simpler coordination tests from his medical school days, she had to be severe, telling him that there was nothing wrong with him.
according to his abilities she received wages, not much, but enough to save up for the first of the tiny china
And she dreamed that in time she would be able to acquire them all.
С отцом Тома, который считал, что у него каждый день появляется какая-нибудь новая болезнь, и который поэтому всё больше увлекался простыми тестами на координацию движений времён своего обучения в медицинской школе, она была сурова и убеждала в том, что с ним всё в порядке.
Теперь, когда жители города решили, что труд должен быть оплачен, ей платили жалование. Немного, но достаточно, чтобы накопить денег и купить первую из семи фарфоровых статуэток, которые с незапамятных времён стояли в витрине магазина и собирали пыль.
Она мечтала, что когда-нибудь сможет приобрести их все.
Скопировать
We are condemning people to death based on phony expert testimony on junk science, on jailhouse snitches.
Did you know Texas has the highest per capita incarceration rate in the world, including in China?
Forty-three people, Governor, that you executed were represented by lawyers at one time disbarred or sanctioned.
Мы выносим людям смертные приговоры, на основе ложных показаний экспертизы... на основе грязной науки, показаний тюремных стукачей...
Алан, вам известно, что в Техасе на душу самый высокий процент арестов в мире... включая Китай?
- Алан, могу я... 43 человека, что вы казнили... были представлены адвокатами, лишёнными когда-то практики или подвергшимися санкциям.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов todays China (тедэйз чайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы todays China для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тедэйз чайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение